sábado, 21 de abril de 2012

Llamado: “Actividad / Tarea para el aula de idioma de Primaria”

 Estimados colegas:

La Dirección Operativa de Lenguas Extranjeras dependiente de la Dirección General de Planeamiento Educativo del Ministerio de Educación del Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires convoca a los docentes de idioma de Nivel Primario a presentar actividades o tareas didácticas que hayan diseñado para su aula de idioma de la escuela primaria

Este material será compartido en forma digital con otros docentes de idiomas a través de la plataforma Integrar www.integrar.bue.edu.ar 

El propósito de este llamado es realizar una selección de actividades representativas e innovadoras para ser publicadas en papel. 

Resultan de particular interés las actividades diseñadas para el 1º ciclo y que incorporen el uso de la tecnología en sus distintas variables

Docentes de idiomas interesados/as en participar por favor completar el siguiente formulario:


Ante cualquier duda, enviar un mensaje a idiomas@buenosaires.gob.ar 

Saludos cordiales,

Dirección Operativa de Lenguas Extranjeras
Ministerio de Educación
Ciudad Autónoma de Buenos Aires

Esmeralda 55 Piso 11º
C1035ABA Ciudad de Buenos Aires
Telefax: 4339-1869
E-mail: idiomas@buenosaires.gob.ar

jueves, 19 de abril de 2012

Leer para crecer


Colegas transcribo información de la Dirección de Planeamiento:
"Como ustedes saben Leer para Crecer”, por medio del reparto de libros de literatura, textos e idiomas, tiene como objetivo principal incentivar la lectura en nuestros alumnos. Busca también, a través de la entrega de un texto escolar a cada alumno de nivel primario, realizar un aporte significativo como Ministerio de Educación y colaborar con las familias de nuestra Ciudad.
Los libros que serán entregados en las Escuelas han sido elegidos por los equipos docente y de conducción de las Escuelas Primarias que participan de este Programa a través del Sistema de Gestión Escolar y acorde al Proyecto Escuela de cada Institución. Por este gran trabajo y compromiso con promover la calidad educativa para todos nuestros alumnos, les damos las gracias.
Los ejemplares de los libros de texto e idioma llegarán a las escuelas a partir del viernes 20 de abril. El material será entregado por medio de una empresa encargada de realizar la consolidación y distribución de los libros de “Leer para Crecer”. En el momento de la entrega, cada escuela recibirá un remito donde figurará, titulo, grado, sección y cantidad de cada libro. Solicitamos verifiquen cuidadosa y responsablemente que lo entregado coincida con el remito que lo acompaña. Dado que el remito avalará la coincidencia entre lo solicitado y entregado, deberá ser firmado por el/la Director/a o Vice Director/a de la escuela con sello aclarando nombre y apellido, sin excepción.
Los reclamos, ya sea por aumento de matrícula o diferentes errores que se puedan producir en la entrega, se realizaran únicamente vía mail a través de leerparacrecer@bue.edu.ar. Podrán encontrar en adjunto la planilla correspondiente destinada a realizar los mismos. Por favor, tengan a bien completar los datos de la escuela cuidadosamente sin omitir ningún dato solicitado. El tiempo estipulado para realizar dichos reclamos será de tres semanas a partir de la fecha de entrega de los libros en su Escuela".
Para consultas podrán contactarse con el área de Recursos Pedagógicos al 4339-1700 int. 1915 en el horario de 09.00 a 18.00hs. Ver formulario de reclamo Aquí
Texto de Mercedes Miguel 
Directora General de Planeamiento Educativo

domingo, 15 de abril de 2012

El nene bilingüe

Una capacidad mental de enorme importancia social y cultural es poder hablar, leer y escribir en al menos dos lenguas. Entre las maravillas de la naturaleza humana se encuentra poder transferir la palabra hablada o escrita de un idioma a otro, sin perder el sentido y, a veces, incluso, sin perder su poesía. Como decía Goethe, “quien sólo conoce su lengua, poco conoce su propia lengua”. Nadie ignora que gran parte de la cultura literaria se basa en traducciones. Hoy el comercio, la industria y los congresos internacionales hacen imprescindible el conocimiento de diversas lenguas; por ello, una de las profesiones más requeridas en la actualidad es la de traductor. Por otro lado, una sociedad cada vez más globalizada exigirá mayores habilidades lingüísticas. El impacto de los crecientes movimientos migratorios y la integración de las nuevas culturas en sociedades cada vez más plurales se han convertido en un enorme desafío para la educación. Mantener o no la lengua familiar en una cultura extraña es una cuestión central, y para muchos inmigrantes se trata de una decisión que trasciende las necesidades prácticas del día a día y se adentra en el valor espiritual y hasta religioso de la lengua. Por eso, la enseñanza de las lenguas juega un papel creciente como nunca se ha visto en la historia de la educación. Y aquí la neuroeducación tiene mucho que aportar.
Después de años de debate, muchos países han decidido implantar la enseñanza de una segunda lengua (L2) como asignatura obligatoria en las escuelas. Las razones son múltiples, y no siempre favorecen una implementación acorde con los conocimientos científicos más fundados. Muchas decisiones erróneas en este debate, vital para las familias bilingües, se basan en una concepción equivocada sobre el hecho de adquirir la primera lengua (L1) en los niños, de manera que se han generado nuevos “neuromitos”, sin base científica alguna. De aquí la importancia que cobran los estudios neurocognitivos recientes, para aclarar los equívocos y ayudar a proponer políticas educativas y métodos didácticos apropiados. Por ejemplo, muchos creen que las lenguas interfieren entre sí, es decir, que L2 perturba la adquisición de L1 y, por consiguiente, es mejor comenzar a aprender L2 cuando L1 ya está consolidada. Por eso, en general, la enseñanza de una segunda lengua es tardía y se imparte sólo a partir de la escuela secundaria, cuando los primeros años de escolaridad son los más aptos para adquirir sin inconvenientes no sólo dos, sino varias lenguas simultáneamente. Las escuelas que en verdad pretendan impartir una educación bilingüe deben comenzar a hacerlo desde el jardín de infantes.
Otro error es pensar que el bilingüismo puede incidir de forma negativa en el desarrollo cognitivo del alumno, mientras que los estudios demuestran que, por el contrario, el desempeño escolar mejora en los niños bilingües. También existe la creencia errónea de que una segunda lengua aprendida precozmente puede generar trastornos de tipo disléxico. Los estudios no avalan esta idea, más bien prueban que la fluidez de la lectura se acrecienta de manera significativa en un individuo bilingüe.

Por Antonio M. Battro *


* Director del International Institute of Mind, Brain and Education; Ettore Majorana Centre for Scientific Culture; presidente del International Mind, Brain and Education Society (Imbes); jefe de Educación de One Laptop per Child (Cambridge, MA); Pontificia Academia de Ciencias; Academia Nacional de Educación (Argentina). Texto extractado del artículo “Neuroeducación: el cerebro en la escuela”, incluido en La pizarra de Babel. Puentes entre neurociencia, psicología y educación, por Sebastián Lipina y Mariano Sigman (editores), de reciente aparición (Libros del Zorzal).



miércoles, 4 de abril de 2012

Exámenes CLE

La Dirección Operativa de Lenguas Extranjeras del Ministerio de Educación del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires anuncia las reuniones informativas de los Exámenes CLE (Certificados en Lenguas Extranjeras) previstas para el mes de abril:
INFORMACIÓN GENERAL DE LAS CERTIFICACIONES EN LENGUAS EXTRANJERAS (común a todas las lenguas) destinada a las escuelas, docentes y personal de conducción que inscribirán este año por primera vez. Esta reunión está destinada a proporcionar información general acerca de los exámenes y del sistema de inscripción.  24 de abril, de 9:30 a 11:30 hs: Esmeralda 55 Piso 10º

FRANCÉS (CIPI - CIP FR) 12 de abril, de 10 a 12 hs: Esmeralda 55 Piso 3º (Salón Oval)
FRANCÉS (CIC - CIL FR) 12 de abril, de 15:30 a 17:30 hs: Esmeralda 55 Piso 3º (Salón Oval)
FRANCÉS (CIE FR) 19 de abril, de 10:30 a 12 hs: Esmeralda 55 Piso 3º (Salón Oval)
FRANCÉS (CT FR) 26 de abril, de 16 a 17:30 hs: Esmeralda 55 Piso 3º (Salón Oval)

INGLÉS (CIC IN) 27 de abril, de 9 a 12 hs: Esmeralda 55 Piso 9º
INGLÉS (CIA IN) 27 de abril, de 18 a 19:30 hs (Sede a confirmar)

ITALIANO (CIL - CIE - CT IT) 18 de abril, de 9:30 a 11:30 hs: Esmeralda 55 Piso 3º (Salón Oval)

PORTUGUÉS (CIC - CIL PO) 11 de abril, de 10 a 12 hs: Esmeralda 55 Piso 3º (Salón Oval)

Recordamos que:

- La inscripción se recibe hasta 48 horas antes del encuentro, mediante el formulario online disponible en:
- Cada docente interesado debe completar un solo formulario ya que puede ser utilizado para inscribirse en varias reuniones.
- Los Exámenes CLE están destinados a los alumnos de las escuelas primarias y medias de la Ciudad de Buenos Aires.

Certificaciones en Lenguas Extranjeras (CLE)
Dirección Operativa de Lenguas Extranjeras
Ministerio de Educación, Ciudad de Buenos Aires

Esmeralda 55, piso 2º Contrafrente
C1035 ABA Buenos Aires, Argentina
Tel.: 4339-1863

Consultas: cle@bue.edu.ar
Web: http://www.buenosaires.gov.ar/areas/educacion/programas/cle



--
Dirección Operativa de Lenguas Extranjeras
Ministerio de Educación
Ciudad Autónoma de Buenos Aires

Esmeralda 55 Piso 11º
C1035ABA Ciudad de Buenos Aires
Telefax: 4339-1869
E-mail: idiomas@buenosaires.gob.ar

Web - Boletín - Blog
Contacto Difusión: politicalinguisticagcba@gmail.com